FRAGMENTS OF PROCIDA The ancient colors of the houses vanish in the clouds of spring Yet for an instant there is light, from the trimmed walls sprigs of golden lemons strung like bells strike A hymn of joy. MOUNT SAN COSTANZO I have gone in your footsteps I have seen with your eyes I've held fast to memories of you, to your places of contemplation. The rust in my mind has not eroded even one. Jeranto*, San Costanzo high above, where the silence spoke your name, and of your generous soul, there just a step from heaven. *Jeranto, a bay on the Sorretine peninsula THE COAST, A FRAGMENT The loveliest spot where the tower stands, cylindrical in front, trimmed by four sides in back, water pounds restlessly on the rocks water mad in the flow and backwash with strong yellows snapdragons, spring daisies just blossomed while warmth welcomes the seated woman bent to a book that frees her from time and the secret thoughts of memory. |
FALANGA OF ISCHIA1 At sunset in the Falanga wood the soft hues, amber grey-brown and reddish, of velvet trees shade slowly down from the hermitage of Epomeo to the walls above Forio. The air is crisp over Santo Stefano and the islands,2 the sun tilts the depths of the sea upright and gaudy. Now the dazzling portal of the sun leads from the beaches to the silent rustlings of Falanga. The arch is striking, not Cyclopean but light and strong lava rocks like those of the Greeks. Titian, (the sun on the horizon) though well used to carpets of fallen leaves still living and rich with hues, would have besung the colors. Mosses brought to life by filtered light on the damp walls draw and shape ancient and new. It is nature's game. Enchanted Falanga between quenching springs and ancient hollows that collect the snow, Soon reborn as flowers of Spring. notes: 1. The Falanga is a large, well-known chestnut wood on the island of Ischia 2. Santo Stefano is a small island in the Pontian archipelago 35 km to the west of, and well visible from, Ischia. |
POSITANO The cuoccio1 lies in the sand scent of iodine and wind, to one side Fornillo and Vetara and Li Galli.2 High spindrift whitens the hair a gull, as if stunned in flight, suddenly swerves. Boats safely moored yellow-white blue-white wait for spring. It is raining now the cloud banks pass swiftly. The nets as agile as serpents wend up the ramps. Now in the distance lightning sings a strident hymn to the sea. Below, the mosaic of Maria Assunta in Cielo3 A palm sways amid vivid colors of houses arrayed like an ancient theater. notes: 1. Cuoccio. Dialect term for a fish common in many seas of the world, known in English by various names: gurnet, and, commonly, the Hawaiian term, mahi-mahi. 2. Fornillo, Vetara and Li Galli. The first is a small beach at Positano; Vetara and Li Galli are islands off the Amalfi coast. 3. Reference to the majolica tile dome of the church of Maria Assunta in Cielo in Positano. |
CASAMICCIOLA1 A cut to the stems and the first mandarins at the Immacolata2 drop in the basket their leaves fresh and green. Unlike the yellow-red persimmons you pass that tinge the air and wet earth with autumn. The gardens are laden with fruit on the hill where the north-wind pounds, while at the Marina, the spray of the sea is heedless of the pungent yet sweet smells of this earth of ours. notes: 1. Casamicciola is a port town on the island of Ischia. 2. The Immocolata is the local church. |