Neo-Realism
As
early as 1933, the Italian writer, Leo Longanese,
said that in Italy you didn’t need film studios; just take
the camera out on the street and film real people doing
real things. This is precisely what happened in Italian
cinema after WW2.
Neo-Realism
(NR) is the name given to a genre of Italian literature
and, particularly, film that attempted to depict the real
lives of ordinary people caught up in the difficult and
dramatic times in post-war Italy. Typically, NR films were
characterized by loose plots and episodic structure,
essentially just “turning the camera loose” on real
people. Filming was almost always on location instead of
on a set in a studio; non-professional actors were often
used; real conversational speech was used as opposed to
scripted literary dialogue (this included the use of
authentic regional Italian dialects instead of standard
Italian), and there was little “artistic” camera work and
lighting, the films thus having an almost documentary
style about them. In novels and plays, the style of
writing is devoid of flair, with an emphasis on
straightforward description of persons and places as well
as on realistic dialogue, again including the use of
dialects. Depending on the author, NR literature usually
contains a certain amount of ideological or political
slant as it deals with such things as social justice and
equality.
(The
“Neo-“ in NR points back to the original literature
and art of Realism, a style current in Europe in the late
1800s and early 1900s. It was a genre that dealt with
social injustice, emphasizing natural settings and
everyday life. Realist painters from that period included
Gustave Courbier and Honoré Daumier; Realist authors
included Balzac, Dostoevsky, and, in Italy, Giovanni
Verga. In Naples, Realist authors included Raffaele Viviani, Ferdinando Russo, Francesco Mastriani, and
Roberto Bracco -- link to Bracco in this note, below)
note: As a genre, Italian Neo-Realism refers to films from 1943-1952, important ones of which are listed directly below. Many film historians, looking for antecedents from the 1930's and before, have suggested films from before that period as precursors to the "Neo" in Neo-Realism -- that is, just plain Realism in silent movies, to go with the Realism in the literature of the day. One of the films mentioned frequently is Lost in the Dark (Sperduti nel buio), a 1914 Italian silent drama film directed by Nino Martoglio. The screenplay was by Roberto Bracco and was based on his own 1901 play of the same name. There is no extant copy of the film, so it is hard to make a judgement.* Bracco, himself, was a candidate for the Nobel Prize for literature numerous times in the 1920s. There is a separate entry on him at this link.
*The author of the
main article (link directly above) says: "I was able to
find a little more about Sperduti nel Buio, the
silent film of Bracco’s play that was lost. Apparently,
after the establishment of the Repubblica Sociale
Italiana in the fall of 1943, Mussolini ordered most of
the movie archive of the Italian Cinematography School
in Rome moved north and the movie reels, including Sperduti
nel Buio, were put on a train going to Venice.
There is extant list of those movies being moved ,
including Sperduti nel Buio (no. 18 on the
list). It looks as if the films ended up in
Germany and the movie may now be in Moscow, moved there
by the Red Army after the fall of the Nazi regime. The
info comes from a 2018 RAI documentary.
From the 1948 film, Bicycle Thieves, Antonio (Lamberto Maggiorani) hanging a Rita Hayworth poster. The film tells the story of Antonio and his son searching for their bicycle, which has bee stolen. Antonio used this bike to get around and put up posters (image). Spoiler alert: they never find the bike and the father gets beaten up. This is a very depressing movie.
Italian
films viewed as NR include:
Of that
list, Sciuscià takes place in Naples
(the title word is a dialect neologism deriving from the
English word “shoeshine”), and Paisà is an episode film, one of which
segments takes place in Naples. The entire genre had
immediate effect elsewhere. Even Fred Zinnemann’s The Men (1950) (Marlon Brando’s film debut)
is NR in that it is a gritty slice-of-life where, if you
didn’t know otherwise, you’d swear you were watching real
people and not actors. The same can be said for some later
Italian films such as De Sica’s La Ciociara
(Two Women) from 1960 [related
link here] and the later works of Neapolitan
director Francesco Rosi (link at bottom of this entry),
whose films La Sfida
(1956) and Salvatore
Giuliano (1961) deal with organized crime.
We note
that a "lost film" by Vittorio De Sica, The Gate of
Heaven, made in Rome in 1944 while the Germans still
occupied the city, is sometimes mentioned as a candidate
to be the first film of Italian Neo-Realism. That story is here.
Generally
speaking, Italians have always viewed film as an extension
of literature; thus, it is common in Italy to link film
and “author” (i.e., the director); one speaks of
“Rossellini’s Paisà,”
for example. Only film buffs know the names of the
non-actors in many of these films. (Exceptions include Roma, città aperta, a
film that featured professional actors such as Anna
Magnani, and, of course, the film Stromboli, with
Ingrid Bergman.) The use of non-professional actors also
has some amusing stories connected with it. De Sica told
of how he cast the title role for Umberto D., a film
about a pensioner trying to keep from being evicted. De
Sica saw a gentleman sitting on a park bench who looked
like he might fit the part. The gentleman happened to be
Carlo Battisti, a linguistics professor at the university
of Florence. When De Sica asked him if would like to “be
in a movie,” Battisti (who, indeed, wound up with the
role) dead-panned, “I don’t know how to ride a horse.” The
use of dialect also caused some problems among the
movie-goers, who had been used to professional dubbing in
standard Italian in all films, foreign and domestic; that
is, even Italian actors were often redubbed with "better"
voices! (See film dubbing.)
Neapolitan films that might
be called NR include Napoli
Milionaria (1950, dir. Eduardo
de Filippo) and L’Oro di Napoli
(1954, Vittorio De Sica). Although there are bizarre,
surreal episodes in these films, the emphasis is still on
authenticity and everyday life. The fact that they contain
moments of great humor (virtually absent in other examples
of NR) is irrelevant. Sometimes life is funny, like it or
not.
NR authors in Naples include Giuseppe Marotta, Domenico Rea, and Carlo Bernari (1909-1992), among whose many works is the five-part novel, Vesuvio e pane (Vesuvius and Bread) (1952), a work written in a straightforward style and absolutely devoid of false sentimentality or forced humor. There is none of what has been called “Eduardo-ism” (in reference to Eduardo de Filippo), perhaps an unfair criticism, but implying a style that renders even poverty artistically quaint. Vesuvio e pane is simply about what it’s really like to live in a city that is very difficult to live in.
When I mentioned to my
mother-in-law that I thought many NR films were great, she
sighed and said, “I lived through two world wars. Why do I
want to go and relive all that in the movies.” That
sentiment was apparently wide-spread. NR ran its course
brilliantly and swiftly.
AND -- added 30 Oct 2018 -- one that is not Neo-Realism,
but sure looks like it:
A Special Day (Una giorata
particolare) - 1977