This is an early-15th-century Persian copy of the opening page of Book Four of Ibn Sina's (Avicenna) Canon of Medicine, written in the 11th century, parts of which were used in European medical schools as late as the 19th century. |
Dangling
in the southern winter sky and very visible from
my balcony in Naples is the great equatorial
constellation of Orion. The second brightest star in
that constellation is the red supergiant, Betelgeuse.
(This is the first of a few familiar names coming up
that no one knows how to pronounce. Another one is
"Averroës.") Betelgeuse is 390 light years from my
balcony and, thus, remote from the various fields of
human conflict that are responsible for my knowing
neither the pronunciation nor the original name of the
star; thus, our high school astronomy club's cutesy
mnemonic of "Beetle Juice." I don't recall ever learning
that the name came from the Arabic bayt al jauza,
meaning "in the house of the twins," referring to the
Heavenly Twins, Castor and Pollux, hanging out right
above Orion.
Speaking of high school, I
did not do well in mathematics, but I am willing to give
Al-Khwarizmi (known to us as Algorizm!) (770 - 840) his
credit if he takes a bit of my blame. I will take all
the blame for not knowing who Chaucer was talking about
in the Canterbury Tales, when, in
praising the knowledge of the doctor on the trip, he
reminded us that ye olde pilgrim sawbones was familiar
not only with Hippocrates and Galen, but "Rhazes, Hali,
Averroës and Avicenna."
It is convenient,
but not a good idea, to pigeonhole our own cultural
history into tidy episodes: The Renaissance, The Age of
Reason, The Enlightenment, The This & That, as if
they had happened all of a sudden with no connection to
anything else, as if Leonardo woke up one fine morning
in 1500, looked at his homemade (obviously) hour-glass
and said "Gee, it's the Renaissance; I'd better
build a helicopter." The point of this entry,
then, is simply to draw your attention to how
interconnected European culture and Islamic culture (not
all Arabs, by the way) used to be, and how there is a
link between the glorious age of Muslin science and
culture (800-1300) and the beginnings of the Italian
Renaissance. (I'm not making the mistake of saying that
if something comes first it necessarily causes
that which comes second, just that it's a good idea to
know what came before you.
After Islam's rapid spread
from Spain to India, Muslims founded the city of Baghdad
in 800, and it is here that the Muslim quest for
knowledge begins, the manifestation of an insatiable
curiosity (to use Einstein's choice phrase from many
centuries later) "to figure out how the Old Man runs the
universe." It is in Baghdad that the Muslims founded
their great school of translation, the incredible
ambition of which was to translate as much as they could
find of science, astronomy, mathematics, music,
geography and philosophy—whatever remained
of Classical Greek knowledge. It meant going even
further afield—to India—to study the mathematics and
philosophy of those who had written in classical
Sanskrit centuries earlier. They called their great
school the "House of Wisdom."
In 800 this was by no means an easy task. Much classical Greek writing had not survived the centuries of neglect by Christians inimical to "pagan" thought. As early as the year 500, the great library at Alexandria was a ruin and, a few years later, Justinian closed Plato's Academy in Athens because it was a hotbed of pagan (non-Christian) philosophy. Arab scholars, then, translated into Arabic the few Greek texts that remained, or they translated from languages into which the Greek originals had previously been translated by scholars who had left Greece for parts east. These were mainly exiled Nestorian Christians from Greece, and Classical Greek scholars from Plato's academy who had fled to Persia, where they founded a great center of learning at Jundishapur (before the coming of Islam) and translated much of their material into Aramaic, the lingua franca of the Middle East at the time. After Baghdad, the Muslims later started equally fine centers of scholarship in Spain at Cordoba and Toledo.
Transmission of this glorious knowledge from the Muslim world into Italy happened primarily through Spain and Sicily; that is, the great courts of learning in Cordoba and the pre-Crusades court of Norman Sicily in the 12th century. It is in Sicily, particularly, that Norman tolerance provided for the coexistence of Byzantine Greek, Italian Christian, and Muslim scholars. It was the last great period of human tolerance in European history.
Medicine
One of the great
medical translators from Arabic into Latin was Constantine of Carthage
(known as "The African"). In the middle of the 11th
century, he came to teach at the medical school in Salerno, the first of
its kind in Europe, bringing with him his vast library
of Arabic medical works, including, no doubt, Avicenna's Canon of Medicine. That
work was translated into Latin and used as a text in
European medical schools well into the 17th century, and
parts of it were current as late as the early 19th
century! In 1127, a European translator, Stefano of
Pisa, reported that scholars of medicine were all
still found in Sicily and Salerno, and were generally
persons who knew Arabic. Again, we shouldn't set up a
necessary chain of cause and effect; yet, there is
surely a link between earlier Muslim medical thought
(the view that "God has provided a cure for all
disease"; therefore, it is our rational duty to find
those cures) and the final abandoning by the Christian
west of the view that prayer and mortification of the
flesh cured illness. [Also see 2011 update in
bibliography, below.]
added Oct. 2020. The Canon of Medicine contains a number of miniature illustrations, one of which is the shown here (right). It is essentially a tribute to the great Medical School of Salerno, near Naples, of the 10th century. An extensive extensive description of that "first European university" is here.
In Palermo, Emperor Frederick II (1194-1250), in
spite of the Crusades, was driven by his own
enormous intellectual curiosity to explore Arabic
culture. He is known for his exchanges of letters on
philosophy and science with Arab scholars. A prominent
member of the court of Frederick in Palermo was the
great Italian mathematician, Leonardo Fibonacci,* the inventor
of the arithmetic series that bears his name. (Quick!
what is the next number in this series: 4, 1, 5, 6, 11,
17...)? He had studied with Arab mathematicians, and he
is also the reason you don't have to do that last
problem as "IV, I, V, VI, XI, XVII..."; that is,
he introduced "Arabic" numerals into Europe (they were
really Indian numerals, which the Arabs had picked up in
their wanderings. *[The name is short for filius Bonacci ('son of
Bonacci'). There is more on Fibonacci in the box directly below, as well as a
link to "Islamic Science's India Connection".]
Frederick's court
is also responsible for giving us a Latin translation
(from the Arabic translation of the Greek) of Ptolemy's
Almagest, and for translating the original works
of the great Muslim astronomer, Al-Farghini. Frederick
II's interests are so wide ranging that it is no wonder
he was well read in Arab philosophy and science. He
expanded the medical school in Salerno and started the
University of Naples, which, today, still bears his
name.
Michael Scot (1217-1240) was perhaps the
finest mind at the court of Frederick in Palermo. From
Scotland, he had worked at the great Arab translation
center in Toledo and is responsible for giving us Latin
versions of the philosophical works of Avicenna and
Averroës, particularly the latter's commentaries on
Aristotle. From royal courts to fledgling universities,
Italy in the 1100s and 1200s, then, seems to be a scene
of Europeans scurrying to read the next installments of
works translated from Arabic, particularly in
philosophy, medicine and astronomy. Scot also assisted
Frederick II in the drawing up of the Constitution of Melfi.
(this
box added - Sept 29, 2017)
|
(this box
added - Dec 9, 2020) on Fibonacci, excerpt from the
BBC article
How Modern Mathematics Emerged from a Lost Islamic Library by Adrienne Bernhard 7th December 2020 (Please read the original article here, off-site. You won't regret it.)
|
Muslim religious philosophy is of particular interest. Al-Kindi (d. after 870) was the first important Muslim philosopher. He held and taught that revealed truth (religion) and rational truth were not in conflict, but were complementary, even identical. Then, Al-Farabi (874-950) elevated philosophy even above the revealed truth of the sharia, the religious law of Islam, and held that our goal is to develop our rational faculty.
Ibn Sina (981-1037), known in the west
by the Latin name, Avicenna,
is often called by Westerners the "Arab Leonardo"
(although he was Persian!) for the amazing breadth of
his knowledge in medicine, philosophy, mathematics, and
astronomy. In addition to his Canon of Medicine
(mentioned above), he is certainly one of the most
remarkable thinkers of the Middle Ages and the most
important and original of all Muslim philosophers. His
held that religion was a kind of philosophy for the
masses; the goal of all revealed truth (including his
own Islam) was to lead us to our highest state, one of
philosophic contemplation. He held the particularly
original idea that intellectual discovery implies an
intuitive act of knowledge. The idea of the intuitive
intellect working outside of the methodical process of
collecting facts and deduction has again become quite
modern.
Averroës
Ibn-Rushid (Averroës)
(1128 -1198) is also of great interest to us. He
wrote many commentaries on Aristotle and is known in
Islamic philosophy simply as "The Commentator." His
works in religious philosophy were widely read in
Europe, especially by Thomas Aquinas; the point is not
that one was right and the other wrong, but that a great
European medieval philosopher honed his own sharp
intellect, dealing with his Muslim predecessor.
Averroës' works in law, medicine, and astronomy were
also highly regarded.
[The painting, above, is by
Andrea Bonaiuto di Firenze, active from 1343-77, d.
1379.]
[The statue is in Cordoba, Spain.]
Abubacer (c. 1105 – 1185) Abubacer Ibn Tofail was an Andalusian Muslim writer, philosopher, Islamic theologian and physician. He is most famous for his philosophical novel, Hayy ibn Yaqdhan, also known as Philosophus Autodidactus in the Western world. It is considered a sort of prototype Robinson Crusoe and tells the story of a feral child living alone on a desert island, who, without contact with other human beings, discovers ultimate truth through a systematic process of reasoned inquiry. It was widely read in translation in Europe and had a profound influence on Renaissance thinkers such as Pico della Mirandola, who is thought to have made the first translation from Arabic into Latin. It was admired by such as Baruch Spinoza and is considered influential in the emergence of European rationalism and empiricism. (Also noted under 'Literature,' below.)
Ibn Khaldun (b. 1332, Tunis -d.1406, Egypt) – a
strange case of no influence! (I include
this only because it's unbelievable.) (Thanks to Prof. Warren Johnson for
calling this to my attention.)
Human society,
its kinds and geographical distribution; - Nomadic
societies, tribes and savage peoples; - States,
the spiritual and temporal powers, and political ranks;
- Sedentary societies, cities and provinces; - Crafts,
means of livelihood and economic activity; - Learning
and the ways in which it is acquired.
Charles
Burnett of the Warburg Institute in London has
spoken of the...
In other words, he was too late. Indeed, Ibn Khaldun came at the twilight of the great Arab/Islamic culture started by the founding of Baghdad. But 'twilight' is much too romantic a word —it was a violent and brutal nightfall. Ibn Khaldun, himself, lived to see Tamerlane destroy both Damascus and Baghad and then butcher the inhabitants....lamentable tendency of many Western scholars to restrict the study of Arabic science and philosophy from the classical period to the 12th century and not take any notice of what happened in the Islamic world after the 12th century, which is after the death of Averroes in 1198. Averroes...was regarded by Medieval Europe as the greatest scholar of the Muslim world....but the reverence for this undoubtedly great scientist and thinker had a down side in that it imposed a self-limiting approach based on the assumption that scholarship in the Islamic world climaxed during his lifetime and came to an end with his death. As a consequence, Arabic authorities were simply not considered important as reference points after the 12th century...
Architecture
Since Islam forbids
depictions of God and, indeed, discourages rendering any
human or animal life at all, there developed great
attention to geometric design in Arab art and
architecture. It is the same principle that led to the
various schools of intricate and
flowing —but abstract— Arabic script used to write the
Koran. Obviously, a similar proscription is not part of
Christianity or the art of the European Renaissance.
...let us
appeal to any one who has seen the mosques
and palaces of Fez, or some of the
cathedrals in Spain, built by the Moors:
one model of this sort is the church of
Burgos; and even in this island there are
not wanting several examples of the same:
such buildings have been vulgarly called
Modern Gothic, but their true appellation
is Arabic, Saracenic, or Moresque. This
manner was introduced into Europe through
Spain; learning flourished among the
Arabians all the time that their dominion
was in full power; they studied
philosophy, mathematics, physics, and
poetry. The love of learning was at once
excited, in all places that were not at
too great distance from Spain these
authors were read, and such of the Greek
authors as they had translated into
Arabic, were from thence turned into
Latin. The physics and philosophy of the
Arabians spread themselves in Europe, and
with these their architecture: many
churches were built after the Saracenic
mode...
(Cited in, Wren, Christopher, the Junior (1675-1747), Parentalia: or, Memoirs of the family of the Wrens, viz. of Mathew Bishop, printed for T. Osborn; and R. Dodsley, London, 1750.) |
Literature
Hardly mentioned at all
when you read about the Arab influence in European
thought is the extent to which Arab literature might
have had any influence on European medieval literature.
There are a number of possibilities. It may be that the
Arab habit of composing popular poetry in vernacular
Arabic in Sicily and Spain had some influence on the
subsequent "vernacularization" of not only European
court poetry and song in the Provence (the Troubadours)
and Sicily, but even in the beginnings of great European
vernacular literature.
[See the paragraph on Abubacer a few paragraphs above this one in the section on Philosophy. His Hayy ibn Yaqdhan is the prototype for all subsequent novels, from Robinson Crusoe to Tarzan, that deal with the isolated individual alone in the world, coming of age and reason.]
In A History of
Islamic Sicily, Aziz Ahmad dwells on the
controversial connection between Dante's Divine
Comedy and prior Islamic works of the same nature.
There is no real conclusion to be drawn, except the
possibility that our great originator of non-Latin
Romance literature got some inspiration from somewhere.
Dante certainly knew of Avicenna and Averroës through
Latin translation; in the Divine Comedy, he
places them both in Purgatory with the great
pre-Christian scholars of ancient Greece. (Dante was not
so kind to Mohammed, himself, though, who, in Canto 28,
is in Hell as a Sower of Discord). Did Dante also know
(through its Latin or Early French translations) of The Book of the Scale,
an earlier Arab eschatological work that has interesting
parallels in the Divine Comedy? Again, we should
beware of post hoc reasoning, but it is an
intriguing possibility. (The Book of the Scale is the common
English translation of Liber Scale Machometi, the Latin
translation of the Arabic Kitab al Miraj, the Muslim book about
Muhammad's miraculous night journey into the heavens.
The Latin version would have been available to Dante;
the graphic descriptions in the book of the punishments
in Hell are what have lead some scholars to make the
comparison to The
Divine Comedy. Also see the entry on Enrico Cerulli.)
It was the
contributions of minds such as those mentioned, above,
that prompted Robert Briffault (in The Making of
Humanity) to write:
It was under the influence of the Arabs and Moorish revival of culture and not in the 15th century, that a real renaissance took place... After steadily sinking lower and lower into barbarism, it [Europe] had reached the darkest depths of ignorance and degradation when cities of the Saracenic world, Baghdad, Cairo, Cordova, and Toledo, were growing centers of civilization and intellectual activity. It was there that the new life arose which was to grow into a new phase of human evolution. From the time when the influence of their culture made itself felt, began the stirring of new life. |
Those are strong words that I do not entirely
accept. Yet they remind us that our ethnocentric view of
our own cultural history as a straightforward chain of
events is not very helpful. Perhaps we should step back
and view all of culture as a vast web of ideas; they may
spring forth in different places at different times, or
many of them at the same time, unnoticed elsewhere.
Bibliography
& sources:
Ahmad, Aziz. A History of
Islamic Sicily. New York: Columbia Univ. Press,
1979.
Bernhard, Adrienne. How
Modern Mathematics Emerged from a Lost Islamic Library.
BBC, 2020.
Blair, Sheila S. & Jonathan M. Boom. The
Art and Architecture of Islam, 1250-1800.
Yale University Press, 1994.
Briffault, Robert. The Making of Humanity.
London: 1938.
Dannenfeldt, Karl H. "The Renaissance Humanists and
the Knowledge of Arabic". In Studies in the
Renaissance,
Vol. 2 , pp.
96-117. University of Chicago Press. 1955.
Gutas, Dimitri. Greek Thought, Arabic Culture.
London: Routledge, 1998.
Kumar, Alok and S. Montgomery. "Islamic Science's
India Connection" in Aramco World, Sept/Oct
2017.
Lunde, Paul. "Ishbiliyah: Islamic Seville". Aramco
World 44.1 (Jan/Feb) 1993.
Marmura,
Micahel E. "Avicenna." The Encyclopedia of
Philosophy. New York: MacMillan, 1967.
Rahman, Fazlur. "Islamic Philosophy." The
Encyclopedia of Philosophy. New York: MacMillan,
1967.
Rosenthal,
Franz. The Classical Heritage in Islam. Trans.
Emile and Jenny Marmorstein. In series: Arabic
Thought and Culture.
London: Routledge, 1992.
Saab, Hassan. "Ibn Khaldun." The
Encyclopedia of Philosophy. New York: MacMillan,
1967.
Sarton
George. Introduction to the History of Science,
Vol. I-III. Baltimore: Wilkins and Wilkens, 1950.
Tschanz, David W. "The Arab Roots of European
Medicine." Aramco World May/June 1997.
Unesco
Courier, The. September, 1986. Title of issue:
"Averroes and Maimonides: Two Master Minds of the 12th
Century". Paris:
Unesco, 1986.
Wilson, N.G. From Byzantium to Italy; Greek
Studies in the Italian Renaissance. London:
Duckworth, 1992.
2011 update: See "Pioneer Physicians" by David Tschanz
in the journal, Saudi Aramco World,
January/February 2011.